-
Oferta od
firmy
-
Stan
nowe
-
Tematyka
literaturoznawstwo
"Polski Whitman". O funkcjonowaniu poety obcego w kulturze narodowej
Marta Skwara
TAiWPN UNIVERSITAS
Kraków 2010
ISBN: 978-83-242-1234-7
liczba stron: 476
oprawa miękka ze skrzydełkami
.
Spis treści
.
Recepcja twórcy obcego jako „stare” i „nowe” zagadnienie komparatystyczne
Co wiemy, a czego nie wiemy o Whitmanie?
Polskie hasła encyklopedyczne poświęcone Whitmanowi
Noty biograficzne
Whitman w polskim obiegu naukowym
Życie i twórczość Whitmana a odczytania polskie
Czego nie wiemy o Whitmanie?
Polska recepcja Whitmana
Polityka a poetyka Whitmana – Whitman a polityka poetyki
Angielska i niemiecka tradycja „socjalistycznego” Whitmana z (homo)erotyką w tle
Polski, PRL-owski, rosyjski i radziecki „socjalistyczny” Whitman
Od Whitmana „socjalistycznego” do Whitmana „homoseksualnego”, czyli przypadki Ody do Walta Whitmana Federica Garcíi Lorki
Whitman poetów i pisarzy polskich
Miriama „poeta surowy”
Langego „poeta prorok”
Brzozowskiego „poeta życia”
Jankowskiego „poeta nowego człowieka”
Tuwima „poeta wszechobjęcia”
Stura poeta „wszechobejmującej miłości”
Miłosza „poeta epifanii”
Czechowicza „poeta snu”
Polskie serie przekładowe wierszy Whitmana
Out of the Cradle Endlessly Rocking
We Two, How Long We Were Fool’d
Miracles
Jak to z pożądaniem bywa, czyli 28 młodzieńców, kobieta, Indianka i biała dziewczyna w polskich seriach przekładowych + apendyks
Whitman w tekstach polskich: między intertekstualnością a interkulturowością
Whitman na srebrnym i szklanym ekranie
Whitmania a o’haryzm – zjawiska pokrewne?
Podmiotowa i przedmiotowa bibliografia polskiej recepcji Walta Whitmana
.
Indeks nazwisk
Summary
Podziękowania
Apendyks
Marta Skwara
TAiWPN UNIVERSITAS
Kraków 2010
ISBN: 978-83-242-1234-7
liczba stron: 476
oprawa miękka ze skrzydełkami
.
Spis treści
.
Recepcja twórcy obcego jako „stare” i „nowe” zagadnienie komparatystyczne
Co wiemy, a czego nie wiemy o Whitmanie?
Polskie hasła encyklopedyczne poświęcone Whitmanowi
Noty biograficzne
Whitman w polskim obiegu naukowym
Życie i twórczość Whitmana a odczytania polskie
Czego nie wiemy o Whitmanie?
Polska recepcja Whitmana
Polityka a poetyka Whitmana – Whitman a polityka poetyki
Angielska i niemiecka tradycja „socjalistycznego” Whitmana z (homo)erotyką w tle
Polski, PRL-owski, rosyjski i radziecki „socjalistyczny” Whitman
Od Whitmana „socjalistycznego” do Whitmana „homoseksualnego”, czyli przypadki Ody do Walta Whitmana Federica Garcíi Lorki
Whitman poetów i pisarzy polskich
Miriama „poeta surowy”
Langego „poeta prorok”
Brzozowskiego „poeta życia”
Jankowskiego „poeta nowego człowieka”
Tuwima „poeta wszechobjęcia”
Stura poeta „wszechobejmującej miłości”
Miłosza „poeta epifanii”
Czechowicza „poeta snu”
Polskie serie przekładowe wierszy Whitmana
Out of the Cradle Endlessly Rocking
We Two, How Long We Were Fool’d
Miracles
Jak to z pożądaniem bywa, czyli 28 młodzieńców, kobieta, Indianka i biała dziewczyna w polskich seriach przekładowych + apendyks
Whitman w tekstach polskich: między intertekstualnością a interkulturowością
Whitman na srebrnym i szklanym ekranie
Whitmania a o’haryzm – zjawiska pokrewne?
Podmiotowa i przedmiotowa bibliografia polskiej recepcji Walta Whitmana
.
Indeks nazwisk
Summary
Podziękowania
Apendyks